Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people living for today
(စိတ္ကူးၾကည့္စမ္းပါ…ေကာင္းကင္ဘံုဆိုတာ
မရွိလို႔။ ၾကိဳးစားၾကည့္ရင္ လြယ္ပါတယ္။ ငရဲ ဆုိတာလည္း တို႔ေအာက္မွာ မရွိ။ တို႔အထက္မွာလည္း
မိုးေကာင္းကင္ၾကီးသာရွိ။ စိတ္ကူးၾကည့္စမ္းပါ…လူသားအားလံုး ဒီေန႔ (ပစၥဳပၸန္) အတြက္ ေနေနၾကတယ္လို႔)
Imagine
there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people living life in peace
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people living life in peace
(စိတ္ကူးၾကည့္စမ္းပါ…တိုင္းျပည္ႏုိင္ငံေတြ
ဆိုတာ မရွိလို႔။ ဒါလည္းလုပ္ဖို႔ရာ မခက္ပါဘူး။ တိုင္းျပည္အတြက္ ဆိုျပီး သတ္ၾကရတာ၊ ေသၾကရတာေတြလည္းမရွိ။
ဘာသာတရားဆိုတာေတြလည္း အလားတူ မရွိေပါ့။ စိတ္ကူးၾကည့္စမ္းပါ…လူသားအားလံုး
ျငိမ္းခ်မ္းတဲ့ဘဝမွာ ေနေနၾကရတယ္လို႔)
You, you
may say
I'm a dreamer, but I'm not the only one
I hope some day you'll join us
And the world will be as one
I'm a dreamer, but I'm not the only one
I hope some day you'll join us
And the world will be as one
(မင္းတုိ႔က
ငါ့ကုိ စိတ္ကူးယဥ္သမား တေယာက္လို႔ ေျပာၾကလိမ့္မယ္။ ဒါေပမဲ့ ငါဟာ တေယာက္တည္း မဟုတ္ပါဘူး။
တေန႔မွာ မင္းတို႔လည္း ငါနဲ႔အတူ လက္တြဲလာလိမ့္မယ္လို႔ ငါေမွ်ာ္လင့္တယ္။ အဲဒီေန႔က်ေတာ့
ကမၻာၾကီးဟာလည္း တခုတည္းေပါ့)
Imagine
no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people sharing all the world
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people sharing all the world
(စိတ္ကူးၾကည့္စမ္းပါ…ပုိင္ဆိုင္မွႈ
ဆိုတာေတြလည္း မရွိလို႔။ မင္းလုပ္ႏုိင္ပါ့မလားလို႔ ငါေတြးဆေနမိတယ္။ ေလာဘဆိုတာလည္း ရွိဖုိ႔
မလိုေတာ့ ဆာေလာင္မြတ္သိပ္ျခင္း ဆိုတာေတြလည္း ရွိဖုိ႔ မလိုေတာ့ဘူးေပါ့။ လူသားအားလံုး
ညီေနာင္ရင္းခ်ာမ်ားသဖြယ္။ စိတ္ကူးၾကည့္စမ္းပါ…လူသားအားလံုး
ကမၻာၾကီးကုိ ေဝမွ်ခံစား ေနၾကတယ္လို႔)
မွတ္ခ်က္။
။ ဆရာလူထုစိန္ဝင္းရဲ႕ ရွက္စိတ္ ဆိုတဲ့ စာအုပ္ထဲက
ျဖစ္ပါတယ္။ ပထမအပုိဒ္ ေနာက္ဆံုးအေၾကာင္းက ebook ထဲမွာ မပါလို႔ က်ေနာ္ ျဖည့္ျပန္ထားတာပါ။ “Imagine
all the people living for today” ဆိုတဲ့ စာေၾကာင္းပါ။ “စိတ္ကူးၾကည့္စမ္းပါ…လူသားအားလံုး
ဒီေန႔ (ပစၥဳပၸန္) အတြက္ ေနေနၾကတယ္လို႔”
ကဲ…(John Lennon ရဲ႕သီခ်င္းေလးကုိ)
version အမ်ိဳးမ်ိဳးနဲ႔ နားေထာင္ၾကည့္ရေအာင္။ ဒါကေတာ့ အေမရိကန္ သမၼတေဟာင္း Bill Clinton နဲ႔ အစၥေရးအဆိုေတာ္၊ အာရပ္ကေလးငယ္ေတြနဲ႔ အစၥေရး ကေလးငယ္ေတြ အတူတူ ဆိုထားတာ ျဖစ္ပါတယ္။
ဒါကေတာ့ John Lennon သီဆိုထားတာပါ။ Lyrics နဲ႔ တကြ ၾကည့္ရွဳနားဆင္ ႏုိင္ပါတယ္။
1 comment:
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people living life in peace
There's something knocking my mind...
Thanks for sharing... :)
Post a Comment