Friday, June 28, 2013

အေမြ

ငါတုိ႔ ေျခေတြ လက္ေတြ မျပတ္ရင္ေတာင္
ႏုိင္ငံေတာ့ ေျခေတြ လက္ေတြ ျပတ္သြားႏုိင္တယ္။

ေျမျမွဳပ္မိုင္းလို အရာေတြ
ေန႔စဥ္ သတင္းစာ တခ်ိဳ႕ေပၚကုိ ေရာက္လာျပီေလ။

ေကာင္းကင္ကို (ဇြန္ ၂၈)

ကုိေတဇာ (လေရာင္လမ္း) ရဲ႕ ကဗ်ာတပုဒ္ကုိ ဖတ္ျပီး စိတ္ကူးရလာတာပါ။

Thursday, June 13, 2013

ေဟာရခက္တဲ့ လကၡဏာ

(၁)

“ငါ”ဆိုတာ မရွိဘူးလို႔ ေျပာသူေတြ ထဲမွာ
 “ငါတို႔” အတြက္ “သူတို႔” ကုိ ရွင္းပစ္ရမယ္ ဆိုသူေတြလည္း ပါတယ္။

ကုိယ္ဝန္ဖ်က္ခ်ခြင့္ကုိ ဆန္႔က်င္ခဲ့သူေတြထဲမွာ
သံုးေယာက္ေျမာက္ ကေလးငယ္ကို လူစာရင္း မသြင္းခ်င္သူေတြလည္း ပါတယ္။

လမ္းေပၚကေခြးေလးကို သနားတဲ့ သူေတြထဲမွာ
ကေလးေတြ သတ္ခံရတာကို ဝမ္းသာတဲ့သူေတြလည္း ပါတယ္။

ဂုဏ္ေတာ္ေတြကို code လုပ္ေနတဲ့ လူအုပ္ၾကီးထဲမွာ
ျမိဳ႕ပ်က္ၾကီး တခုလည္း ပါတယ္။

(၂)

မ်က္မျမင္ ေတြထဲမွာ
ဧဝရက္ကုိ ေအာင္ႏုိင္သူလည္း ပါတယ္။

နားမၾကားေတြထဲမွာ
ဂီတ ဘုရားတပါးလည္း ပါတယ္။

တိရစၦာန္ေတြထဲမွာေတာင္
ကမၻာေက်ာ္ေတြ ပါတယ္။

ေဆးစြဲေနသူေတြထဲမွာေတာင္
ငါတုိ႔ ဦးညြတ္သင့္သူေတြ ပါတယ္။

 ေကာင္းကင္ကုိ (ဇြန္ ၁၃၊ ၂၀၁၃)

Wednesday, June 5, 2013

ဂႏၶီရဲ႕ ဆုေတာင္း



[ေနာင္ဘဝအျဖစ္] အသစ္တဖန္ ေမြးဖြားခံရမွာကုိ က်ေနာ္ မလိုခ်င္ပါဘူး။ ဒါေပမဲ့ တကယ္လို႔ က်ေနာ္ ျပန္လည္ ေမြးဖြားခံရမယ္ ဆိုရင္ အနိမ့္ဆံုးအလႊာဝင္ ဇာတ္နိမ့္တေယာက္ အျဖစ္ ျပန္လည္ အေမြးခံသင့္ပါတယ္။ ဒါမွ အနိမ့္ဆံုးအလႊာက ဇာတ္နိမ့္ ေတြရဲ႕ ဝမ္းနည္းပူေဆြးမွႈေတြ၊ နာက်င္မွႈေတြ၊ အေစာ္ကားခံရမွႈေတြကို မွ်ေဝခံစားႏုိင္မွာ ျဖစ္ျပီး၊ က်ေနာ္နဲ႔တကြ သူတုိ႔ေတြ အဲဒီလို စိတ္ပ်က္စရာ ေကာင္းလွတဲ့ အေျခအေနေတြကေန လြတ္ေျမာက္လာေအာင္ က်ေနာ္ အားထုတ္ေကာင္း အားထုတ္မိမွာပါ။ ဒါေၾကာင့္မို႔ ...က်ေနာ့္အေနနဲ႔ ဘဝအသစ္ ရသင့္တယ္ ဆုိရင္ ျဗဟၼဏ၊ ခတၱိယ၊ ေဝႆ ဒါမွမဟုတ္ သုဒၶ အႏြယ္ဝင္ တေယာက္ အျဖစ္ ေမြးဖြားခံရမယ့္မယ့္ အစား [အနိမ့္ဆံုးျဖစ္တဲ့] အတိသုဒၶ အႏြယ္ဝင္ အျဖစ္ပဲ ေမြးဖြားပါရေစ လို႔ ဆုေတာင္းခဲ့ပါတယ္။

(ဂႏၶီ)
(translated by Kaung Kin Ko)

I DO NOT want to be reborn. But if I have to be reborn, I should be born an untouchable, so that I may share their sorrows, sufferings, and the affronts leveled at them, in order that I may endeavour to free myself and them from that miserable condition. I, therefore, prayed that, if I should be born again, I should do so not as a Brahmin, Kshatriya, Vaishya or Shudra, but as an Atishudra.
(Gandhi)

ေခတ္ဆန္စြာ ဝတ္စားဆင္ယင္မွႈနဲ႔ ပတ္သတ္ျပီး ေရးခဲ့တဲ့ ကဗ်ာ

လြန္ခဲ့တဲ့ ႏွစ္ရက္ေလာက္က Facebook group တခုမွာ သူငယ္ခ်င္းတေယာက္က က်ေနာ့္ကဗ်ာ တပုဒ္ကုိ ႏွစ္သက္လို႔ share လုပ္ထားတာ ေတြ႕လိုက္တယ္။ အမ်ိဳးသမီးေတြ ေခတ္နဲ႔အညီ ဝတ္စားဆင္ယင္တာနဲ႔ ပတ္သတ္တဲ့ ကဗ်ာပါ။

အဲဒီ့ share ထားတဲ့ ကဗ်ာရဲ႕ ေအာက္မွာ လူတေယာက္ ေရးထားတဲ့ ကြန္မန္႔က "ကဗ်ာေရးတဲ့သူရဲ႕ ႏွမေတြ၊ အေမေတြ၊ ရည္းစားေတြကို အဲလိုဝတ္ခုိင္းပါ့လား၊ အဲလိုဝတ္ေတာ့မွ အရသာခံျပီး ၾကည့္မယ္" ဆိုတဲ့ သေဘာမ်ိဳး ေရးထားတာ ေတြ႕ရပါတယ္။

ကဗ်ာေရးသူကုိ၊ share လုပ္တဲ့သူက အဲဒီ ကြန္မန္႔ေၾကာင့္ အားနာသြားလု႔ိလား မသိဘူး။ ကဗ်ာကုိ ျပန္ျဖဳတ္လိုက္တာ ေတြ႕တယ္။ တကယ္ေတာ့ ရပါတယ္။ ကုိယ္ လက္ခံႏုိင္တဲ့ အေၾကာင္းအရာကုိ ကဗ်ာအျဖစ္ ေရးလိုက္တာပါ။ က်ေနာ့္ ႏွမေတြက သူတို႔ ဆႏၵနဲ႔သူတုိ႔၊ ေပၚေအာင္ဝတ္မယ္ ဆိုရင္လည္း က်ေနာ့္မွာ တားခြင့္မရွိပါ။ တားခြင့္ရွိမယ္ ဆိုရင္ေတာင္ တားခ်င္စိတ္ မရွိပါ။ သူတို႔စိတ္ကုိ သူတို႔ပဲ ပုိင္ပါတယ္။

သူတို႔ အဲလို ေခတ္ဆန္ဆန္ ဝတ္ၾကလို႔ ေယာက်ာ္းေတြက အရသာခံၾကည့္တာပဲ ျဖစ္ျဖစ္၊ စိတ္နဲ႔ ျပစ္မွားတာပဲ ျဖစ္ျဖစ္ လုပ္မယ္ဆိုရင္လည္း က်ေနာ့္အတြက္ စိတ္ဆိုးစရာ မဟုတ္ပါ။ အဲလိုၾကည့္ရံု၊ စိတ္နဲ႔ျပစ္မွားရံု သက္သက္က က်ေနာ့္ႏွမေတြ အေပၚ အက်ိဳးသက္ေရာက္မွာမွ မဟုတ္တာ။ ကဗ်ာကုိလည္း ဒုတိယ အၾကိမ္ ျပန္တင္လိုက္ပါတယ္။  (ဇြန္ ၄၊ ၂၀၁၃)

ေခတ္ကဆြဲဖြင့္လိုက္တဲ့ အလွ

အခု ငါဖတ္ေနတဲ့ ကဗ်ာက
စကတ္ တုိတိုေလးနဲ႔။

ငါလည္း
ေသြးနဲ႔ကုိယ္ သားနဲ႔ကုိယ္ပဲ
ကုိင္ထားတဲ့ သစ္သားမီးျခစ္က မီးေတာက္
ငါ့လက္ကုိလာမဟပ္မီအထိ
ယဥ္ယဥ္ေက်းေက်း ေငးၾကည့္မိတယ္။

အဲဒီ့အခ်ိန္မွာ
ငါ့မ်က္ႏွာေပၚမွာဖံုးထားတဲ့ ငါ့မ်က္ႏွာ
ဖံုးမရဖိမရ ကြာက်သြားလို႔
ဝါက်ႏွစ္ေၾကာင္းေတြ႕လိမ့္မယ္။
‘အေပ်ာ္ဖတ္’ ဆိုရင္ မၾကိဳက္ဘူး
‘အျပတ္ေဖာ္’ ရင္ေတာ့ ၾကိဳက္တယ္။

ဒီအခ်ိန္မွာ ယဥ္ေက်းမွႈ အေၾကာင္း လာမေျပာပါနဲ႔
ယဥ္ေက်းမွႈဆိုတာ ရွႈေထာင့္တခုပါပဲ
တခ်ိဳ႕က အေရျပားတေထာက္စာ နီတိနဲ႔ ေျပာၾကတယ္
လုပ္ခ်င္တာလုပ္…အျမင္မရိုင္းေစနဲ႔တဲ့။
တကယ္ေတာ့
အေပၚယံယဥ္ေက်းမွႈဆိုတာ
အကုသိုလ္ဆန္ျပီးသား လူ႔သဘာဝမွာ
ဟန္ေဆာင္မွႈတခု ထပ္တိုးလို္က္တာပဲ ရွိတယ္။

ေရးသူနဲ႔ ဖတ္သူ
ၾကည္ျဖဴေနသမွ်
ေလာကီမွာ ဓမၼ ပါပဲ။

ေရစီးေၾကာင္းကို ဓားနဲ႔ ပုိင္းဖို႔ေျပာတဲ့
လူၾကီးမင္းတုိ႔ကို
တခုေတာ့ ေမးခ်င္တယ္။
ေခတ္က ဆြဲဖြင့္လုိက္တဲ့အလွကုိ
မခံစားဖူးတဲ့သူ ဘယ္သူရွိလို႔လဲ။

ေကာင္းကင္ကို (ဇန္နဝါရီ ၂၄၊ ၂၀၁၁)