ေခတ္ေမာင္းဂ်ာနယ္ အတြဲ
(၂) download လုပ္ရန္ http://www.mediafire.com/?4gnbr4aa43nciiy
Wednesday, June 27, 2012
Saturday, June 23, 2012
Chinese Poem
ဒီေန႔ ကဗ်ာနဲ႔ ပတ္သတ္တဲ့
အေၾကာင္းအရာေတြကို လွ်ပ္စစ္ စာမ်က္ႏွာေတြမွာ ျပန္လည္လွန္ေလွာရင္းနဲ႔ Chinese Poem အေၾကာင္းနဲ႔ အဲဒီ့အတိုင္း စဥ္းစားျပီး ေရးခဲ့တဲ့ ကဗ်ာတပုဒ္
အေၾကာင္းကို ေျပာခ်င္ပါတယ္။
Chinese Poem
အေၾကာင္းကေတာ့ ျမန္မာလို ဘာသာျပန္လည္း ဖတ္ဖူးပါတယ္။ ကုိေဇယ် (http://www.facebook.com/thatsforyouall)
ဆီမွာလို႔ ထင္ပါတယ္။ အတိအက် မမွတ္မိေတာ့ပါ။ ၁၀၁ ဇင္ပံုျပင္ website http://www.101zenstories.com/index.php?story=88
website မွာ ရွိပါတယ္။
"The usual Chinese poem is four lines," he explains. "The first line contains the initial phase; the second line, the continuation of that phase; the third line turns from this subject and begins a new one; and the fourth line brings the first three lines together. A popular Japanese song illustrates this:
Two daughters of a silk merchant live in Kyoto.
The elder is twenty, the younger, eighteen.
A soldier may kill with his sword.
But these girls slay men with their eyes. )
နာမည္ၾကီး ဂ်ပန္ကဗ်ာဆရာ
တေယာက္ဟာ တရုတ္ကဗ်ာ တပုဒ္ကုိ ဘယ္လို ေရးရမလဲလို႔ အေမးခံရပါတယ္။ အဲဒီ့မွာ
ဂ်ပန္ကဗ်ာဆရာ ျပန္ေျဖဒါက ဒီလိုပါ။
ပံုမွန္ Chinese poem ေတြမွာ
စာေလးေၾကာင္း ရွိတတ္ပါတယ္။ ပထမ တေၾကာင္းမွာ အေၾကာင္းအရာ တခုခုနဲ႔ စတင္ရပါတယ္။
ဒုတိယ တေၾကာင္းမွာလည္း အဲဒီ့ အေၾကာင္းအရာကို ဆက္ျပီး (ထပ္ခ်ဲ႕ျပီး) ေျပာရပါတယ္။
တတိယအေၾကာင္းမွာေတာ့ အေၾကာင္းအရာသစ္ တခုကို (မဆီမဆိုင္အေၾကာင္းအရာ၊ ဒါေပမဲ့ ပထမ
အေၾကာင္းအရာနဲ႔ ခုိင္းႏွိဳင္းလို႔ ရမယ့္ဟာမ်ိဳး) ကုိ ေရးပါတယ္။ စတုတၳ
အေၾကာင္းကေတာ့ အေပၚက စာသံုးေၾကာင္းကုိ လွလွပပ ဆက္စပ္ေပးမဲ့ ဟာမ်ိဳး ေရးရပါတယ္။
သူဥပမာေပးထားတဲ့ ကဗ်ာက
(က်ိဳတိုက
ပုိးကုန္သည္မွာ သမီးေခ်ာ ႏွစ္ေယာက္ ရွိတယ္။
အၾကီးမက ၂၀၊ အငယ္မက ၁၈
စစ္သည္ေတြဟာ ဓါးနဲ႔
ရန္သူကို သတ္ေလ့ရွိတယ္။
ဒါေပမဲ့ သမီးေခ်ာ
ႏွစ္ေယာက္ကေတာ့ သူတို႔မ်က္လံုးေတြနဲ႔ ေယာက်ာ္းေတြကို သတ္တယ္)
အဲဒီ့နည္းနဲ႔
ကဗ်ာစ်ာန္ကုိ နွိဳးျပီး က်ေနာ့္ အေတြးတခုကို ကဗ်ာအျဖစ္ ေရးဖူးပါတယ္။ အေပၚက ဥပမာ ကဗ်ာလိုေတာ့
ခ်စ္စရာ မေကာင္းလွပါဘူး။ အျမင္ကတ္စရာေတာင္ ေကာင္းေနႏုိင္ပါတယ္။ ဒါေပမဲ
့က်ေနာ့္အေတြးကုိ က်ေနာ္တန္ဖုိးထားပါတယ္။ ကုိယ္တိုင္ေတာင္မွ တန္ဖုိးမထားႏုိင္တဲ့
အရာမ်ိဳးဆိိုရင္ေတာ့ လူေတြေရွ႕မွာ ဘယ္ေတာ့မွ ခ်ျပျဖစ္မွာ မဟုတ္ပါဘူး။
ကြဲျပားေသာတူညီမွႈ
ကြယ္လြန္သြားတဲ့ ဆရာတေယာက္ရွိတယ္။
သူသင္ေပးတဲ့ပညာ က်ေနာ္လုိက္မမီေပမဲ့ အရမ္းေက်းဇူးၾကီးတယ္။
တခ်ိဳ႕ေတြက ကုိယ္စုိက္လုိ႔
ကုိ္ယ္စားရတဲ့ ခ်ိဳျမိန္မွႈအတြက္… အေကာင္အထည္မဲ့
ဘုရားသခင္ကို ပူေဇာ္ၾကတယ္။
က်ေနာ္လား?
ကြယ္လြန္သြားတဲ့ဆရာရဲ႕ ဓာတ္ပံုေလးကုိ…နံနက္တုိင္းထမင္းေကၽြးရံုေလာက္ပဲ။
(ေကာင္းကင္ကုိ)
Friday, June 22, 2012
ဆရာ လူထုစိန္ဝင္း ဘာသာျပန္ထားတဲ့ Imagine
John Lennon ဟာ သူ႔ဇနီး ျဖစ္တဲ့ ဂ်ပန္စာေရးဆရာမ Yoko Ono ရဲ႕ Grapefruit ဆိုတဲ့ စာအုပ္ထဲက ကဗ်ာေတြကေန... Imagine သီခ်င္းကုိ ဖန္တီးဖုိ႔ စိတ္ကူးရခဲ့တာလို႔ ဆိုၾကပါတယ္။
Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people living for today
ဒါကေတာ့ John Lennon သီဆိုထားတာပါ။ Lyrics နဲ႔ တကြ ၾကည့္ရွဳနားဆင္ ႏုိင္ပါတယ္။
Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people living for today
(စိတ္ကူးၾကည့္စမ္းပါ…ေကာင္းကင္ဘံုဆိုတာ
မရွိလို႔။ ၾကိဳးစားၾကည့္ရင္ လြယ္ပါတယ္။ ငရဲ ဆုိတာလည္း တို႔ေအာက္မွာ မရွိ။ တို႔အထက္မွာလည္း
မိုးေကာင္းကင္ၾကီးသာရွိ။ စိတ္ကူးၾကည့္စမ္းပါ…လူသားအားလံုး ဒီေန႔ (ပစၥဳပၸန္) အတြက္ ေနေနၾကတယ္လို႔)
Imagine
there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people living life in peace
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people living life in peace
(စိတ္ကူးၾကည့္စမ္းပါ…တိုင္းျပည္ႏုိင္ငံေတြ
ဆိုတာ မရွိလို႔။ ဒါလည္းလုပ္ဖို႔ရာ မခက္ပါဘူး။ တိုင္းျပည္အတြက္ ဆိုျပီး သတ္ၾကရတာ၊ ေသၾကရတာေတြလည္းမရွိ။
ဘာသာတရားဆိုတာေတြလည္း အလားတူ မရွိေပါ့။ စိတ္ကူးၾကည့္စမ္းပါ…လူသားအားလံုး
ျငိမ္းခ်မ္းတဲ့ဘဝမွာ ေနေနၾကရတယ္လို႔)
You, you
may say
I'm a dreamer, but I'm not the only one
I hope some day you'll join us
And the world will be as one
I'm a dreamer, but I'm not the only one
I hope some day you'll join us
And the world will be as one
(မင္းတုိ႔က
ငါ့ကုိ စိတ္ကူးယဥ္သမား တေယာက္လို႔ ေျပာၾကလိမ့္မယ္။ ဒါေပမဲ့ ငါဟာ တေယာက္တည္း မဟုတ္ပါဘူး။
တေန႔မွာ မင္းတို႔လည္း ငါနဲ႔အတူ လက္တြဲလာလိမ့္မယ္လို႔ ငါေမွ်ာ္လင့္တယ္။ အဲဒီေန႔က်ေတာ့
ကမၻာၾကီးဟာလည္း တခုတည္းေပါ့)
Imagine
no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people sharing all the world
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people sharing all the world
(စိတ္ကူးၾကည့္စမ္းပါ…ပုိင္ဆိုင္မွႈ
ဆိုတာေတြလည္း မရွိလို႔။ မင္းလုပ္ႏုိင္ပါ့မလားလို႔ ငါေတြးဆေနမိတယ္။ ေလာဘဆိုတာလည္း ရွိဖုိ႔
မလိုေတာ့ ဆာေလာင္မြတ္သိပ္ျခင္း ဆိုတာေတြလည္း ရွိဖုိ႔ မလိုေတာ့ဘူးေပါ့။ လူသားအားလံုး
ညီေနာင္ရင္းခ်ာမ်ားသဖြယ္။ စိတ္ကူးၾကည့္စမ္းပါ…လူသားအားလံုး
ကမၻာၾကီးကုိ ေဝမွ်ခံစား ေနၾကတယ္လို႔)
မွတ္ခ်က္။
။ ဆရာလူထုစိန္ဝင္းရဲ႕ ရွက္စိတ္ ဆိုတဲ့ စာအုပ္ထဲက
ျဖစ္ပါတယ္။ ပထမအပုိဒ္ ေနာက္ဆံုးအေၾကာင္းက ebook ထဲမွာ မပါလို႔ က်ေနာ္ ျဖည့္ျပန္ထားတာပါ။ “Imagine
all the people living for today” ဆိုတဲ့ စာေၾကာင္းပါ။ “စိတ္ကူးၾကည့္စမ္းပါ…လူသားအားလံုး
ဒီေန႔ (ပစၥဳပၸန္) အတြက္ ေနေနၾကတယ္လို႔”
ကဲ…(John Lennon ရဲ႕သီခ်င္းေလးကုိ)
version အမ်ိဳးမ်ိဳးနဲ႔ နားေထာင္ၾကည့္ရေအာင္။ ဒါကေတာ့ အေမရိကန္ သမၼတေဟာင္း Bill Clinton နဲ႔ အစၥေရးအဆိုေတာ္၊ အာရပ္ကေလးငယ္ေတြနဲ႔ အစၥေရး ကေလးငယ္ေတြ အတူတူ ဆိုထားတာ ျဖစ္ပါတယ္။
ဒါကေတာ့ John Lennon သီဆိုထားတာပါ။ Lyrics နဲ႔ တကြ ၾကည့္ရွဳနားဆင္ ႏုိင္ပါတယ္။
Tuesday, June 12, 2012
သတင္းမဟုတ္ေသာ သတင္းမ်ား
အိပ္ခ်င္ေယာင္ ေဆာင္ေနသူမ်ားအား အႏွိဳးရခက္။ Racist မ်ား အနာဆံုး စကားလံုးမွာ
သူတုိ႔အား racist ဟု ေခၚျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း အၾကိမ္ၾကိမ္ ေတြ႕ရွိ။ စစ္ထဲဝင္ရန္ ေဒၚလာ
ေထာင္ႏွင့္ခ်ီေသာ အလုပ္မ်ားကုိပင္ စြန္႔၍ ျမန္မာျပည္သုိ႔
ျပန္ေတာ့မည္ဟု ဆိုသည့္ ႏုိင္ငံတကာမွ မ်ိဳးခ်စ္မ်ား၏ ရခုိင္ဒုကၡသည္မ်ားအတြက္
တဦးခ်င္း အလွဴေငြမွာ (မ်ားေသာအားျဖင့္) ေဒၚလာ ၁၀၀ ထက္ မပုိ။ အစုိးရမွ
လက္ခံမည္ မဟုတ္ေသာ္လည္း မြတ္စလင္ ဆိုသူမ်ားပင္ ဘဂၤါလီမ်ားကုိ
တိုက္ရန္အတြက္ စစ္ထဲဝင္မည္ဟု တကဲကဲ ေၾကြးေၾကာ္။ ၂၀၁၂ အတြက္ ေအာ္စကာဆုကုိ
ျမန္မာႏုိင္ငံမွ Facebook users မ်ားႏွင့္ ကမၻာ အရပ္ရပ္တြင္ ေနထိုင္ေနေသာ
ျမန္မာနို္င္ငံသား(ေဟာင္း) Facebook users မ်ား ပူးတြဲဆြတ္ခူး။
အရြယ္ေရာက္ျပီးသူ အားလံုး စစ္သားျဖစ္လာလွ်င္ ကမၻာတြင္ စစ္အင္အားၾကီး ႏုိင္ငံျဖစ္ေတာ့မည့္ အတြက္ ဝမ္းေျမာက္ ဂုဏ္ယူဖြယ္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ တခ်ိန္က ၾကိဳတင္ ကန္႔ကြက္ခဲ့ၾကေသာ စစ္မွႈမထမ္းမေနရ ဥပေဒကုိ အျမန္ဆံုး ျပဌာန္းေပးပါရန္။ (ေကာင္းကင္ကို)
အရြယ္ေရာက္ျပီးသူ အားလံုး စစ္သားျဖစ္လာလွ်င္ ကမၻာတြင္ စစ္အင္အားၾကီး ႏုိင္ငံျဖစ္ေတာ့မည့္ အတြက္ ဝမ္းေျမာက္ ဂုဏ္ယူဖြယ္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ တခ်ိန္က ၾကိဳတင္ ကန္႔ကြက္ခဲ့ၾကေသာ စစ္မွႈမထမ္းမေနရ ဥပေဒကုိ အျမန္ဆံုး ျပဌာန္းေပးပါရန္။ (ေကာင္းကင္ကို)
Sunday, June 3, 2012
အမွန္မ်ားျဖစ္ႏုိင္၍ ရင္ဘတ္ၾကီးနွင့္ မခံစားပါရန္
ပြင့္လင္းျမင္သာလာျပီ
ဆိုသည့္ ႏုိင္ငံေတာ္ၾကီးတြင္ ဒုသမၼတၾကီး ႏုတ္ထြက္ခ်င္ေနခဲ့သည္လား၊ အသက္ထြက္ခ်င္ေနခဲ့သည္လား
ဆိုသည္ကုိ ျပည္သူမ်ား ရွင္းရွင္းလင္းလင္း မသိခဲ့ရ
ဓမၼစကားမ်ား မၾကာခဏ ေဝမွ်ေလ့ရွိသူ
မ်ိဳးခ်စ္တဦး၏ ကုိယ္တိုင္ေရး status မ်ားတြင္ ေမတၱာတရားသည္ ေခြးေျပးဝက္ေျပး
အီရန္ႏွင့္ ေဆာ္ဒီတို႔မွ
ဘာသာေရးႏွင့္ ယဥ္ေက်းမွႈ တင္းၾကပ္မွႈမ်ားသည္ ျမန္မာ့ ဒီမိုကေရစီ လိုလားသူ တခ်ိဳ႕အတြက္
အတုယူစရာ ဥပမာမ်ား ျဖစ္ေန
ျမန္မာ့ ႏုိင္ငံေရးတြင္…
အာဏာပုိင္တခ်ိဳ႕ ေဘာင္းဘီခၽြတ္ေသာ္လည္း ေဘာင္းဘီမကၽြတ္ ၾကေသး။ အတိုက္အခံတခ်ိဳ႕ ေက်ာင္းစိမ္းကၽြတ္ေသာ္လည္း
ေက်ာင္းစိမ္း မခၽြတ္ၾကေသး
အရည္အခ်င္းျဖင့္
မတိုင္းဘဲ ကုိယ္က်ိဳးစြန္႔မွႈ တခုတည္းျဖင့္ အျမင္က်ဥ္းစြာ လိုက္တိုင္းေနမည္ဆုိပါက အသက္ကိုပင္ စြန္႔ဝံ့ေသာ
suicide bombers မ်ားသည္ အေလးစားထုိက္ဆံုး ျဖစ္သြားလိမ့္မည္
လက္ေတြ႕ႏုိင္ငံေရးဝါဒီမ်ားအတိုင္း
သံုးသပ္ရမည္ဆိုလွ်င္… ၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ မဲအၾကီးအက်ယ္ လိမ္ခဲ့သျဖင့္သာ
ႏွစ္ဦးႏွစ္ဘက္ လက္ခံႏုိင္သည့္ သမၼတ ေပၚေပါက္လာျပီး ျမန္မာ့ႏုိင္ငံေရး
ေျဖာင့္ျဖဴးခဲ့ျခင္းျဖစ္၊ ၂၀၁၅ ေရြးေကာက္ပြဲ ေနာက္ပိုင္း ျမန္မာ့ႏုိင္ငံေရးကိုလည္း
ယခုကဲ့သုိ႔ ေျဖာင့္ျဖဴးေစခ်င္သျဖင့္ မဲလိမ္ေပးပါရန္
ျမန္မာ့ ႏုိင္ငံေရးအား ၾကိဳးစား၍
အက်ယ္ခ်ဲ႕ျပီး တင္ျပရပါလွ်င္ “စု”
ဘာသာေရး တခုခုအား
မယံုၾကည္ရံုျဖင့္ ျမန္မာျပည္တြင္ သင္ကြန္ျမဴနစ္ ျဖစ္ႏုိင္ျပီ
သမၼတၾကီးကို ေဝဖန္ရံုျဖင့္
ျမန္မာျပည္တြင္ သင္ “အနီ” ျဖစ္ႏုိင္ျပီ
ႏွမ္းျဖဴးကၽြမ္းက်င္သူ
တဦးမွ ေခါင္းေဆာင္ျဖစ္ သင္တန္းအား တညအျပတ္ ဖြင့္လွစ္ရန္ရွိ
အထက္ပါ စာေၾကာင္း သည္
ဒုတိယ ဘုရားသခင္အား ေစာ္ကားျခင္း (လံုးဝ) လံုးဝ မဟုတ္၊ ထို ဒုတိယ ဘုရာသခင္၏
အသက္ကို ကယ္တင္ခဲ့သည္ ဆိုေသာ ဆင္ျဖဴရွင္ေဟာင္းအား ရည္ညႊန္းျခင္းမွ်သာျဖစ္
ဘုရားသခင္ ဟု
သံုးႏွႈန္းလိုက္ရေသာ္လည္း က်ေနာ့္အျမင္တြင္မူ ဘုရားသခင္ကား မရွိ။ ဘုရားကၽြန္မ်ားသာလွ်င္
႐ွိ၏။ (by ေကာင္းကင္ကုိ)
Subscribe to:
Posts (Atom)