( စက်တင်ဘာ )
ငါသာ တန်ခိုးရှင်ဖြစ်ရင်
စက်တင်ဘာကို ပြန်အသက်သွင်း
ငြိမ်းချမ်းရေး လ တစ်စင်း ဖန်ဆင်းမယ်။
အဲဒီလမင်းဟာ
ကမ္ဘာကြီးရဲ့ အမှောင်မိုက်ဆုံးဒေသတွေမှာ
ခရီးလှည့်ပြီး သာရမယ်။
(ကောင်းကင်ကို) - 2007, September
*****
( September)
If I were a deity divine
I'd breathe life into September's line,
To mold it into a Moon of Peace.
The Moon must travel
To the darkest parts of the world.
(translated and re-composed in English by Kaung Kin Ko)
၂၀၀၇ စက်တင်ဘာ (ရွှေဝါရောင်တော်လှန်ရေး ကာလ) တုန်းက ရေးထားတဲ့ ကဗျာထဲက ဟာကို ဒီနေ့ အင်္ဂလိပ်လိုပါ ဘာသာပြန်ပြီး ပြန်တင်တာပါ။